La documentation CLIENTXCMS est maintenant disponible en français et en anglais
Bonjour à tous, Nous sommes heureux de vous annoncer que la documentation CLIENTXCMS est désormais entièrement disponible en français et en anglais.
Cette mise à jour s'inscrit dans un effort plus large d'internationalisation du projet, avec l'anglais comme langue principale afin d'encourager les contributions de la communauté mondiale.

L'internationalisation en priorité
Nous faisons de l'internationalisation une priorité pour CLIENTXCMS. En adoptant l'anglais comme langue principale pour le code et la documentation, nous visons à :
- Réduire les barrières pour les contributeurs internationaux
- Faciliter la collaboration entre différentes régions
- Construire une communauté plus forte et plus diverse autour du projet
Toutes les pages de documentation ont été entièrement traduites pour garantir une expérience cohérente dans les deux langues. Vous pouvez basculer entre elles grâce au sélecteur de langue en haut de la documentation.
Vers l'accessibilité AA
Nous travaillons progressivement pour atteindre les standards d'accessibilité WCAG 2.1 AA. Le CMS bénéficiera de plusieurs mises à jour majeures axées sur :
- La réduction du nombre de clics nécessaires pour effectuer des actions
- Une interface plus intuitive
- L'amélioration de l'utilisabilité globale pour tous les utilisateurs
L'accessibilité n'est pas qu'une case à cocher -- c'est rendre le produit utilisable par tous.
Workflows assistés par l'IA
Pour faire face à la réalité du temps limité et du nombre restreint de contributeurs, nous avons commencé à intégrer des workflows assistés par l'IA dans notre processus de développement.
Pour cette mise à jour de la documentation, l'intégralité de la traduction a été réalisée en moins de 30 minutes avec Claude Code Web. Ce type d'efficacité nous permet de concentrer notre énergie là où c'est le plus important.
Nous avons également forké et adapté BMAD à nos besoins. Toutes les sources sont disponibles, et nous encourageons chaque contributeur à utiliser le workflow que nous avons mis en place -- y compris le dossier bmad et les commandes Claude. Nous ne proposerons pas d'autres agents que Claude dans nos workflows, au vu de ses parts de marché et de son efficacité pour nos besoins.
Pourquoi c'est important
Fournir une documentation multilingue permet :
- Une meilleure accessibilité pour les utilisateurs internationaux
- Une intégration plus facile pour les nouvelles équipes
- Une meilleure compréhension des fonctionnalités et des workflows
N'oubliez pas que nous vous encourageons tous et toutes à apporter votre contribution au projet, même petite soit-elle !
Nous espérons que cette mise à jour améliorera votre expérience avec CLIENTXCMS, et comme toujours, vos retours sont les bienvenus !

